TUhjnbcbe
- 新手上路
- 1
- 11
- 2020-03-27
|
1#
t
T
发表于 2021-05-03 01:19
|只看楼主
小编平日里会搜集各种冷知识 那种惊奇是任何课本知识不能带给我的! 你知道狗鼻子的纹路是“因狗而异”的吗? 你知道乾隆和华盛顿是同一年去世的吗? 你知道骆驼大都是双眼皮的吗? 而当我了解这些冷知识并讲给朋友们时 那感觉可就太爽了 而作为翻译学院的学生 未来翻译事业的接班人 我们对西方文化中的冷知识又了解多少呢? 话不多说 先来看看你 有没有被这些英文单词的外表蒙骗吧! 01 #Busybody DonotwearthatT-shirt! Oh,youareabusybody! busy和body连起来 难道这个单词的意思是“大忙人”? 那你可就大错特错了 busybody的意思是:爱管闲事的人 如果想形容人很忙的话 可以用词组busybee 02 #Touch-me-not Touch-me-not? Donnottouchme? No,no,no Touch-me-not是一种花 名叫凤仙花,又名水金凤 (悄悄告诉你) 这种花可以碾碎染指甲哦 03 #Confidenceman 如果有人告诉你 “Iamaconfidenceman.” 可千万不要被这个词组的外表欺骗 傻乎乎地觉得TA是一个可靠的人 这个词组的真正意思是“骗子” 04 #Jackleg 什么?这个词组不是杰克的腿的意思吗? 哦不,这可是一句地道的美国口语 Jack在英语中应用广泛 可以泛指“人,普通人” 从年前后起 jackleg被用来形容医生和律师的“蹩脚” 还可以表示“权宜之计的;临时凑合的” 怎么样? 有没有被这些单词的外表蒙蔽了双眼? 你要悄悄学习冷知识 然后惊艳所有人 看完有没有觉得自己更博学了呢? 翻译学院学生会运营部 文案/邵文佳部分来源于网络 图片/来源于网络 责任编辑/邵文佳 审核/王媛 预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
|